Hoy: comida japonesa y cerveza, por ahí….
Francisco: te llamé y te llamé: vamos a pasar el año nuevo en casa de Clara. La tristeza de Clara por estos días. ¿Se aliviara un poco con champaña? ¿muday? (por único brindis).
Una tristeza como esa. Yo misma haciendo maletas, cruzando la mitad del continente, un siglo atrás.
¿De un amor como ese? Me quedan fotos, una que otra artesanía del lugar. Y dije que nunca pero finalmente les tomé cariño.
Después de todo la historia es exótica:
LA HISTORIA:
Transcurrió en la selva. Todo iba bien hasta que mi chico (lo conocía hace muchos años y lo que pasaría era improbable, siempre había sido ateo) se convirtió a una religión extraña. Por suerte estaban los niños: Pedro y Bolivar que estaban de paso (vivían en un barco, su padre era del FPMR y había decido tomar la custodia por la fuerza) que me alivianaban el mal de amor consiguiendo bicicleta y patines. Cada vez que me caía lloraba, no por el porrazo, por el chico. Los niños, contentos de haber encontrado un adulto que se comportaba como hermano menor, no se despegaban de mi lado, incluso me regalaron un anillo que les había dado un griego. Lo perdí, soy una bruta. Después de comportarme como preescolar durante los seis meses que duró mi extraña estadía en el caribe, también perdí al chico. Antes de que me lo comunicara, tomé mi maleta y volví.
¿A qué viene todo esto Clara? A que mientras hacía esa maleta, yo también creí que no importaría cuanto tiempo pasara. Que se yo, tal vez estoy escribiendo tonteras y tu pena no sea comparable.
Tuesday, December 27, 2005
Saturday, December 24, 2005
A Clara no le gusta la navidad, pero celebra. Sara debe haber celebrado hace dos horas. Natsuko y Aki hace 10. Ayer los llamé por teléfono. Hablamos sobre la pesca, el frío en Hokkaido. En un mes más estaré en casa de los padres de Natsuko, con nieve.
Mientras tanto, la navidad: en el supermercado chino de la esquina compré té de crisantemos y galletas de la suerte, para mi padre y para Fran.
Hoy pasamos el día visitando iglesias (están cerca pero no habíamos entrado nunca), tomando café, hablando cosas. En un rato comenzaremos a hacer la cena.
Mientras tanto, la navidad: en el supermercado chino de la esquina compré té de crisantemos y galletas de la suerte, para mi padre y para Fran.
Hoy pasamos el día visitando iglesias (están cerca pero no habíamos entrado nunca), tomando café, hablando cosas. En un rato comenzaremos a hacer la cena.
Thursday, December 22, 2005
Sara: ¿cómo está quedando la muñeca? (La pregunta al aire, Sara no lee blogs)
Dijo que tenía las manos, el cerebro de aserrín y madera. También se llama Sara. Una Sara pequeña, de tiza, para pantalla.
Quiero ver a la pequeña Sara, a ambas.
Y esta semana: conocí a la pequeña Aída, en foto. Hace años me enamoré con locura de su padre, un profesor de pintura. Sentí una terrible ternura. Como la que se siente por un hermano o pariente. ¿Dónde se va Clara Eloísa, todo lo otro? Tal vez ahora entiendo lo de Tolstoi (yo y mi efecto lento): ¿la que hace un par de años enloquecía de amor sería yo misma, sería OTRA?
Dijo que tenía las manos, el cerebro de aserrín y madera. También se llama Sara. Una Sara pequeña, de tiza, para pantalla.
Quiero ver a la pequeña Sara, a ambas.
Y esta semana: conocí a la pequeña Aída, en foto. Hace años me enamoré con locura de su padre, un profesor de pintura. Sentí una terrible ternura. Como la que se siente por un hermano o pariente. ¿Dónde se va Clara Eloísa, todo lo otro? Tal vez ahora entiendo lo de Tolstoi (yo y mi efecto lento): ¿la que hace un par de años enloquecía de amor sería yo misma, sería OTRA?
Monday, December 19, 2005
Ayer como todos los domingos: té con Fran.
Y las pinturas??? Que importan si total son pinturas que colgar: en una pieza, en una casa, en una cocina. ¿En el museo?? Noooo. Entonces: que si no trabaja ni estudia …
Ándate a una playa, no molestes.
Y los rezos??? Menos.
Mi querido Fran, su cara de tristeza, las manos en la cara.
¿Que se puede decir, Sara? en estos CASOS.
Y las pinturas??? Que importan si total son pinturas que colgar: en una pieza, en una casa, en una cocina. ¿En el museo?? Noooo. Entonces: que si no trabaja ni estudia …
Ándate a una playa, no molestes.
Y los rezos??? Menos.
Mi querido Fran, su cara de tristeza, las manos en la cara.
¿Que se puede decir, Sara? en estos CASOS.
Monday, December 12, 2005
Clara Eloísa: escribiré.
Hoy hablé con Sara. Eran las siete de la mañana (yo estaba en el computador haciendo todo lo que no hice ayer porque después de volver de tu casa llegó Fran y nos quedamos tomando té y hablando hasta las dos de la mañana. La conclusión: no hay apuro, el té no se va a acabar, los cigarros tampoco).
Sara me contó que van a hacer un corto de plasticina con uno de lo cuentos de los niños raros. Claro que una versión bastante libre que a Sara no le gustó mucho.
¿Y se te habrá ocurrido alguna idea para mi disfraz de marciano de la fiesta planetaria? La organizadora: Amparo: loca como un marciano. Teníamos 17 años y le gustaba fumar marihuana arriba de los techos. Después no se podía bajar, obvio. Y el pequeño Roque ¿Se vestirá también de marciano? ¿un marciano verde tipo años 70?
Hoy hablé con Sara. Eran las siete de la mañana (yo estaba en el computador haciendo todo lo que no hice ayer porque después de volver de tu casa llegó Fran y nos quedamos tomando té y hablando hasta las dos de la mañana. La conclusión: no hay apuro, el té no se va a acabar, los cigarros tampoco).
Sara me contó que van a hacer un corto de plasticina con uno de lo cuentos de los niños raros. Claro que una versión bastante libre que a Sara no le gustó mucho.
¿Y se te habrá ocurrido alguna idea para mi disfraz de marciano de la fiesta planetaria? La organizadora: Amparo: loca como un marciano. Teníamos 17 años y le gustaba fumar marihuana arriba de los techos. Después no se podía bajar, obvio. Y el pequeño Roque ¿Se vestirá también de marciano? ¿un marciano verde tipo años 70?
Subscribe to:
Posts (Atom)